Ög 82 - Högby
Översättningen har vi gått efter informationstavlans text. Utan vidare fördjupning av stenen är det oerhört svårt att tolka runorna efter Torkel pga den oerhört tråkiga skadan på stenen. Vi får förmoda att det funnits tidigare avbildning av stenen, annars får vi förlita oss på hur en runsten brukligt är gjord = en presentation av vem det är som ristat runorna.
Denna runsten står uppresta på en kulle tillsammans med ÖG83 och ÖG 87. ÖG87 var omgiven av ett omkullblåst träd vid tidpunkten för besöket tyvärr så den stenen har vi svårt att presentera närmre.
Runskrift:: wURkil (r)(i).. .... (w)(a)s(i) (i)ftiz • uint • tusta • sun • iaz • ati • hugbu :
Translitterering:: þurkil (r)(i)-- ---- (þ)(a)s(i) (i)ftiR * uint * tusta * sun * iaR * ati * hugbu :
Normalisering:Þorkell ræi[st](?) ... þannsi æftiR Øyvind, Tosta sun, eR ati Høgby
Svensk översättning:Torkel ristade denna sten efter Övind, Tostes son, som ägde Högby