Sm 123 - Brahekyrkan
Stenen kallas:
Stenens ID: Sm 123
Landskap: Småland
Kommun: Jönköpings kommun
Besöksdatum: 2021-07-28
Besökare: Alva Anders Dísa Jacke Líf Mathias Sigrid Wilma
Senaste uppdatering: 2021-08-12
Runstenen taggad med:
drake Övrig runinskrift medeltidaPå dörren till sakristian i Brahekyrkan på Visingsö sitter ett järnbeslag med en runinskrift. Orginaldörren satt som ingångsdörr till Ströjakyrkan som byggdes på 1100-talet på samma plats. Under 1600-talet byggdes kyrkan ut och då blev dörren istället ingång till sakristian. Träet byttes ut men beslagen flyttades över till den nya dörren.
Åsmund, som signerat sitt verk, har även gjort andra dörrar i bygden runt Vättern, bl.a. Ög 57 i Väversunda och Vg 220 i Värsås utanför Hjo.
Översättningen vi valt kommer från guiden på plats i Brahekyrkan. De flesta översättningar lyder "Åsmund gjorde denna dörr "lafri"", för att få en förklaring till var "vacker" kommer från, men även lafri, kan du läsa texten nedan som vi saxat ur Smålands Runinskrifter och kan läsas i sin helhet på Riksantikvarieämbetets sida med inscannad PDF.
"Berg har (Visingsö s.167),för att få en tillfredsställande tolkning av inskriftens avslutning, vänt sig till Stephens, som förklarar, »att TYRÞ, DYRÞ är visserligen nästan ett helt och hållet okändt ord i Norden med undantag af Norsk-Isländskan, DYRD gen. DYRDAR fem. och att det nu för första gången torde vara funnet i någon fornsvensk skrift. I Stor-Brittannien brukas ordet DEARTH eller DAART på Orkneyöarne. Ordet, som kommer af DYR, dear, god, vacker, kostbar, har en vidsträckt betydelse. Såsom nomen menas dermed i Norsk - Isl. heder, vördnad, men i genit. har det äfven en adjektivisk mening af fin, prydlig, vacker något som är värdt pris och heder; betydelsen av detta ord i nu förevarande inskrift är således VACKER. Det sista ordet LAFRI lefver ännu qvar i det engelska provinsordet LEVER, som betyder nedre delen af en af två halfvor bestående dörr, en sådan man någon gång får se i äldre svenska bondstugor och ännu oftare i stall. Det heter i gammal engelska LAVER och har betydelsen af hänga, svänga; motsvarand ord i N. I s l. är LAFA hänga, dingla. Inskriften lyder sålunda i sin helhet ÅSMUND GIORDE (denna) VACKRA DÖRR."
A37uTaR • KaRWI • T4RWAR • LAFRi
Translitterering:asmutær •kærþi •tyr þar •lafri •
Normalisering:Ásmundr gerði dyrr þessar Lafri.
Svensk översättning:Åsmund gjorde denna vackra dörr.