Vg 136 - Lillegården
Stenen kallas: Seves sten
Stenens ID: Vg 136
Landskap: Västergötland
Kommun: Falköpings kommun
Besöksdatum: 2019-07-07
Besökare: Mathias Sigrid Wilma
Senaste uppdatering: 2019-07-08
Runstenen taggad med:
personnamn bror
Övrig information:
Vi körde efter GPS till den här stenen och snurrade på ett par gårdsplaner innan vi till slut hamnade på Lillegården. Vi fick lov att parkera bilen framför jordkällaren en stund medan vi tog oss de c:a 150 metrarna till stenen. Med åker på ena sidan stenmuren, och ganska tätbevuxen och snårig beteshage på andra, hade vi lite besvär med att undvika nässlor och rispande grenar.
Väl tillbaka vid bilen fick vi en trevlig pratstund med ägarna. Det visade sig att det var deras farföräldrar som hittat inskriften. Vi fick även tips om fotspår på baksidan av Vg 137 som vi hade besökt strax före Vg 136. Tyvärr missade vi att åka tillbaka så fotspåren får vänta på fotografering till nästa besök.
Så här skriver Västergötlands runinskrifter om stenen:
Runstenen står sedan 1937 rest i en stenbunden beteshage c:a 150 m. SSV om Svenstorp Lillegården, c:a 400 m. NNV om landsvägen Brismene-Kinnarp stn och c:a 1500 m. VNV om Kinneve kyrka. Stenen hade tidigare stått på en blockrik moränholme i samma åker c:a 50m. S om den nuvarande platsen. Omkring 1925 sprängdes den sönder för att sedan tjäna som material i en gärdesgård c:a 150m. ÖSÖ om den nuvarande platsen. Den hade legat med inskriftssidan nedåt, och man hade först efter sprängningen observerat runorna. I samband med restaureringen av Vg 137 tillvaratogs i den nämnda gärdesgården ett 20-tal stenskärvor, varav några med runinskrift, vilka alla tillhört Vg 136. Inskriftsytan är icke fullständig, men en restaurering av stenen företogs detta oaktat 1936-37 genom Riksantikvarieämbetets försorg, varvid saknade partier av stenen ersattes med konststen. Grovkornig, ljusröd gnejs. Höjd 2,30 m., bredd 0,90 m. Runorna äro ovanligt djupt och tydligt huggna, ehuru många äro helt eller delvis förstörda, ornament och ramlinjer äro svagare. Runskrift:
Vi körde efter GPS till den här stenen och snurrade på ett par gårdsplaner innan vi till slut hamnade på Lillegården. Vi fick lov att parkera bilen framför jordkällaren en stund medan vi tog oss de c:a 150 metrarna till stenen. Med åker på ena sidan stenmuren, och ganska tätbevuxen och snårig beteshage på andra, hade vi lite besvär med att undvika nässlor och rispande grenar.
Väl tillbaka vid bilen fick vi en trevlig pratstund med ägarna. Det visade sig att det var deras farföräldrar som hittat inskriften. Vi fick även tips om fotspår på baksidan av Vg 137 som vi hade besökt strax före Vg 136. Tyvärr missade vi att åka tillbaka så fotspåren får vänta på fotografering till nästa besök.
Så här skriver Västergötlands runinskrifter om stenen:
Runstenen står sedan 1937 rest i en stenbunden beteshage c:a 150 m. SSV om Svenstorp Lillegården, c:a 400 m. NNV om landsvägen Brismene-Kinnarp stn och c:a 1500 m. VNV om Kinneve kyrka. Stenen hade tidigare stått på en blockrik moränholme i samma åker c:a 50m. S om den nuvarande platsen. Omkring 1925 sprängdes den sönder för att sedan tjäna som material i en gärdesgård c:a 150m. ÖSÖ om den nuvarande platsen. Den hade legat med inskriftssidan nedåt, och man hade först efter sprängningen observerat runorna. I samband med restaureringen av Vg 137 tillvaratogs i den nämnda gärdesgården ett 20-tal stenskärvor, varav några med runinskrift, vilka alla tillhört Vg 136. Inskriftsytan är icke fullständig, men en restaurering av stenen företogs detta oaktat 1936-37 genom Riksantikvarieämbetets försorg, varvid saknade partier av stenen ersattes med konststen. Grovkornig, ljusröd gnejs. Höjd 2,30 m., bredd 0,90 m. Runorna äro ovanligt djupt och tydligt huggna, ehuru många äro helt eller delvis förstörda, ornament och ramlinjer äro svagare. Runskrift:
...(u)b- sati : stein : wen- ...-- : s(i)fa : brywr -in -... ...-wa
Translitterering:...(u)b- sati : stein : þen- ...-- : s(i)fa : bryþr -in -... ...-þa
Normalisering:... satti sten þenn(a) ... Sefa, brøðr sina, ... (go)ða.
Svensk översättning:...satte denna sten (efter ... och) Seve, sina bröder, (mycket) goda (män).